聖母與觀世音
不只一次,老媽對我收藏的聖母像、又或有關聖母的照片、印刷品作出稱讚:「啊,這個聖母真漂亮!」不過,有時她會後加一句:「與觀音一樣的美!」
今天,我放在飯枱上的《病人之痊聖母九日敬禮小冊子》,她隨手一拿,再次發出同樣的讚嘆聲:「啊,這個聖母真漂亮!」然後,她開始跟我們家的越南工人阿金聊起來:「這個女人沒有結婚,她每天上天台淋花祈禱,非常神心,上天憐憫她,賜給她一個兒子,她的兒子的父親不是真的父親,只是養父!」正在旁的我,雖然以往也曾聽過她講故事,但上天台淋花還是頭一次聽,暗暗偷笑之餘,馬上豎起耳朵留神聽著,看她如何“傳教”。
然後她開始講耶穌:「她的兒子-耶穌有夠慘的,在馬棚出世,又沒有衣服可穿,有三個皇帝去到,給他衣服、給他食物(早前我才看到一篇文章,寫耶穌出世時情境的困苦與淒涼,但現今普羅大眾已將馬槽美化了,想不到老媽早已明瞭此點)!」又說:「這個耶穌被人活生生釘死,幾寸長幾寸寛的大釘(手裡比劃形狀大小),就這樣打入手裡,你也不知道他媽媽多痛心呀!」
「這個聖母很靈驗的,就好像我們的觀音一樣靈驗,一樣美麗…」她開始舉例:某某某兒子差點去世,因聖母的顯靈求得聖水而復生的故事。阿金聽得入神。
老媽說到聖母顯靈故事當然帶點神化了,似乎她心中的聖母就像觀世音那樣救苦救難,西方的聖母、中國的觀音或可混為一談,就像我們皇朝那尊「望陸地的觀音」,藉葡國設計師的手,形態神韻與聖母像極為相似,而被認為是象徵中西文化合璧的最佳例子,然而兩者卻又是截然不同。
我不知道老媽何時開始拜觀音,也不知道除了傳說外,有沒有真實的觀音顯靈的故事讓她留有印象,我頂多只知身懷絕技的齊天大聖孫悟空也要馴服於觀音大士座前,但老媽對這個中國傳統民間信仰卻根深蒂固:每天上香,初一十五按時更換水果祭品,因信仰的緣故拒絕購買烹調進食任何有關牛的食物,當然,也包括禱告:多少次半夜起床時,我看見漆黑的廳間裡開著無聲的電視,嬌小的背影雙十合什,一個人靜靜地唸著她的禱文,該是為家中老少健康平安祈禱吧,雖然宗教信仰不同,那份虔敬的心卻使我感動。
至於聖母瑪利亞,感覺老媽就更相似她,以前她在葡萄牙人家裡打工,那家人敬拜聖母,又時常講聖經的故事給工人聽,耳濡目染下,老媽對聖母的故事如數家珍,對於教堂的禮儀也略懂一二。每年的四旬期,電視播放世界各地一些重演耶穌被釘的角色扮演,她每次都感同身受,悲從中來,慨嘆人的狠心無情-竟能將人活活釘世,體會耶穌的苦痛之餘,作為一個母親,加上信奉天主教的四哥英年早逝,她似乎更能明白兒子就在聖母懷裡去世的錐心之痛。在這份連繫上,我倒相信兩位母親是互相安慰、互相關懷的。
雖然認識聖母耶穌,且近年來也接受了我們的信仰,但對於我的邀請卻不理會,多少次,我向母親提到:「要不要領洗?要不要入教?」老媽沒有一次不是斷然拒絕我的:「你有你的聖母,我有我的觀音,河水不犯井水!」嗯,要她改變確實有點難度,但每次她生病痛苦時,除了為她塗藥按摩外,我都毫不猶豫地把伴在她床前的聖母像拿出來:「今晚就等聖母陪著你啊!」還著小姪女一齊為她頌唸聖母經祈禱,老媽都會微笑點頭,沒有抗拒。
天主母世人母,童貞聖瑪利亞,
慈祥的曾顯現,於葡國花地瑪。
萬福,萬福,萬福瑪利亞。
萬福,萬福,萬福瑪利亞。
留言
張貼留言